最新版のATOKに、「ブンコレ」という機能が追加されています。
謳い文句は「よく使う定型文を簡単に収集、簡単に利用できる!」。
「定型文」というから、「平素よりたいへんお世話になっております」とか「ご査収、ご確認のほどよろしくお願いいたします」みたいによく使うフレーズのことかと思ったら、それだけではなくテンプレートを丸々登録できるようです。
が、これのデフォルトのショートカット設定が無礼でした。最初はその設定に気づかず、ふつうにキーボードを打っているとふと出てくることがあって、調べてみたら、
Ctrl+C の二度押し
でした。
個人的なクセかもしれませんけど、Ctrl+C の二度押しって、うっかりやっちゃうこともあるし、最近キーボードでCのキーがやや鈍いので、なかば意図的に押すこともあります。
よく見たら、右上に歯車アイコンがあって、ここでショートカットを変更/無効化できることが分かりました。
こんな風に、ふつうに使用頻度の高いキーやキーコンビネーションを独自の機能に割り当てるのって、ソフトウェアの設計としてとても
行儀が悪い
と思っています。
しばらく前までは、翻訳支援ツール memoQ の Ctrl キーに悩まされていました。
翻訳支援ツールの世界には、用語はいろいろですが「固定要素」とか「認識済みトークン」と呼ばれている概念があります。原文の中にあるタグとか数字とか頭字語のように、翻訳不要で訳文中でもそのまま使える文字列のことです。
それを訳文中に挿入する機能には、たいていショートカットが割り当てられていますが、memoQ のデフォルトではそれが Ctrl キーに割り当てられています。
Ctrl キーって、いろんなショートカットで併用される修飾キー*1じゃないですか。それを単独で押しただけでこの機能がはたらいてしまうって、かなり
行儀が悪い
と個人的には思っていました。特に、どんなアプリケーション上でも私はAHKを動かしていて、そのトリガーの修飾キーとして Ctrl キーは多用しているので、それが memoQ上ではすべて使えなくなってしまいます。
幸い、これも設定で回避することができましたが、それを見つけるまでにずいぶん時間がかかりました。
ここではなく、[翻訳]タブ →[翻訳設定]→[予測タイピングと自動選択]→[自動選択]タブにある、[自動選択を有効化]という項目でした。
どうやってこの項目を見つけられたのか、きっかけも経緯も忘れましたが、Facebook の投稿をさかのぼってみたら、2020年の秋に質問していて、どこからも回答はなくね2022年の7月に自己解決してました。