翻訳祭プログラム紹介、ここからは「オンデマンドのみ」、つまり10月29日(火)~11月30日(土)の期間にオンライン配信されるプログラムです。
そのひとつめは、こちら。
日本語ライティングのことを勉強しようと思ったら、石黒圭さんのお名前は必ずどこかで見かけたことがあるのではないでしょうか。
特に英日翻訳の場合ですが、日本語を書くうえで参考になる本がいろいろあります。
日本翻訳連盟の「翻訳品質委員会」が開催したセミナーで以前にもお呼びしたことがありましたが、翻訳祭へのご登壇は初めてです。今回お願いしたのは「接続詞」の話。数ある石黒さんのご著書のうち、「接続詞」に関係する本を読んだことがある方なら、どんな話になるのか想像がつくかもしれません。
この2冊は、私もフェロー・アカデミーなどの授業で必ずおすすめしています。
詳しいことは、セミナーの配信開始をお待ちいただきたいのですが、石黒さんのいう「接続詞」は、
一般にいう「接続詞」とはちょっと違う
ということだけご紹介しておきます。
まだ石黒さんのいう「接続詞」のことをご存じない方は、ぜひこのプログラムをご視聴ください。新選な発見がたくさんあるはずです!