一昨日ご報告したとおり、会場開催でのプログラムは終了しましたが、いよいよ本日から、
オンデマンドプログラムの配信
が始まりました。
ご案内しているとおり、プログラム案内のページ
で、
- 「オンデマンドのみ」と書かれているプログラムは本日より
- 「会場・オンデマンド」と書かれているプログラムは11/12(火)より
配信します(チャド・マレーンさんのプログラムのみ11/17より)。
すでにお申し込みの方は、EventRegstの「マイチケット」ページから視聴できます。
※以前と違って、「視聴はこちら(名前)」というリンクが増えています。こちらをクリック/タップしてください。
これからきっと、オンデマンドプログラムをご覧になった方からも各種SNSで感想が流れてくると思います。それを見て「あ、聴いてみたい」と思った方も、ご安心ください。オンデマンド視聴のチケットは、引き続き販売中です。
といっても、チケット販売は11/14(木)まで。全体の配信も11月末までなので、少しでも多く聴きたいという人は、やっぱり少し急いだほうがいいかも、です!
【後刻追記】
以下、EventRegistからの視聴方法を書いておきますね。
- EventRegistで「マイチケット」ページを開きます。
※
「マイチケット」ページへの行き方を忘れた人は、翻訳祭サイトのトップページに以下のようなリンクもあります(初めてアクセスする場合はログインが必要)。
- お使いの環境によっては、推奨ブラウザーについてのメッセージが表示されるかもしれません。それに[同意]すると……
- 以下のようなメインページが開きます。
- 去年までのようなリアルタイム配信ではないので、すでに全プログラム(会場分を除く)をどれからでも見られるようになっています(少し下にスクロールすると、スポンサーセミナーもあります)。
- 右カラムには、各種のボタンがあります。
配布資料がある場合は「資料ダウンロード」をクリックするとダウンロードできます。配布資料があるのは、
・「理想の知財翻訳者を求めて」
・「A評価への道教えます!」
・「自動翻訳時代を生き抜くための日本語原稿の品質管理」
です。 - 動画の再生をスタートしても、この右カラムは表示されたままです。動画の画面を広げたいときは、右カラムの上にある[イベントガイドを閉じる]をクリック/タップしてください。
ということで、いつでもお好きな時間に、全プログラムをお好きな順でご覧ください!