# JTF Online Weeks(翻訳祭29.5)

告知がすっかり遅れてしまいましたが、日本翻訳連盟(JTF)の翻訳祭、今年はこんな状況なのでオンライン開催となりました。

「翻訳祭」としては中止し、代替のオンラインイベントを開催するという形で、名前も

JTF Online Weeks

とし、副題が(翻訳祭29.5)となっています^^;

www.jtf.jp

こちらの告知が遅かったので、申し込みは始まっています。

というか、10/26(月)までです。

  • 100円からはじめる 翻訳初心者のための辞書環境構築入門
    (中部大学・関山健治氏)
  • 契約書翻訳の基礎ポイント オンラインレッスン~さらなる進化のための原点回帰~
    (有限会社ジェックス・飯泉恵美子氏)
  • ポストエディットと翻訳の未来
    (関西大学・山田 優氏)
  • 医療翻訳・医療通訳に求められる臨床英語のスキル
    (国際医療福祉大学・押味貴之氏)
  • 翻訳力の基礎 – プロが紹介する翻訳スキルの学び方
    (松丸さとみ氏、駒宮俊友氏)
  • 紆余曲折がありました~私のこれまでと今、そしてこれから
    (夏目大氏)
  • 砂ぼこり舞う荒野から密林へ~日系二世語学兵の苦悩
    (日本翻訳者協会・丸岡 英明)
  • 翻訳コーディネーターが語る「手放したくない翻訳者」
    (翻訳センター・松村 友紀子、アスカコーポレーション・前川華子、アビリティ・インタービジネス・ソリューションズ・塩﨑理恵)
  • 大学における翻訳通訳リテラシー教育
    (立教大学・武田 珂代子)

など、リアルでは実現しなかった、オンラインならではのコンテンツがたくさんあります。

また、オンラインということで参加費もかなりお得なはず。

ぜひご視聴ください!